- Le mot est image (7) V2
Le choix des mots, l'invention du maillot de bain et le choix du bikini et l'histoire de la petite fille égarée.
L’image essentiellement, essentiellement l’image. L’image n’est pas seulement picturale.
Accueil > Français > Les mots des images > Sémiologie > Le mot est image
Cette rubrique est une mise en forme du principe d’Heisenberg [1] adapté au langage afin de montrer comment la langue quotidienne construit notre regard sur le monde.
En fait, à travers cette rubrique, nous considérons que la langue et son vocabulaire constituent un « appareil de mesure de notre quotidien », le vocabulaire étant l’unité de mesure du système linguistique. En effet, un objet, une situation, un état,... ne deviennent une réalité qui prend réellement corps qu’une fois cette réalité, cet objet désignés par un mot ou une expression.
Le choix des mots, l'invention du maillot de bain et le choix du bikini et l'histoire de la petite fille égarée.
Le langage est miroir, est-il pour cela image ?
Le pèse-personne, littéralement, ne pèse personne. C’est donc un objet inutile qui ne sert à rien, cela en fait l’objet parfait de la société de consommation. Pèse-personne qui, à vrai dire, n’est...
Polysémie
En typographie, on parle d’une police de caractères, c’est-à-dire d’un ensemble de signes appartenant à un système d’écriture. Dans la vie courante, nous disons d’une personne qu’elle a du...
Propositions et contrepropositions de J'acques Perret autour de l'invention de l'ordinateur
Ombre et reflet, le grec use parfois du même mot pour désigner ces deux catégories que nous estimons, aujourd’hui, antinomiques. L’ombre serait-elle le reflet de la face obscure ? Cette chose qui...
La trahison des images « Le langage n’est pas quelque chose à quoi l’on donne une structure et qui est ensuite adapté sur la réalité. » Le langage est modelé par la réalité comme nous le montre...
Temps et image L’historien Jean-Jacques Glassner rappelle qu’en akkadien, langue parlée en Mésopotamie, on désigne le passé par le terme pānānu qui veut dire « autrefois » mais aussi « devant »....
Cette rubrique est une mise en forme du principe d'Heisenberg [1] adapté au langage afin de montrer comment la langue quotidienne construit notre regard sur le monde.
La Vierge au chat (c) Jorge Alvarez Iberlucea, Il est bien étrange le destin du nom de la Vierge dans la langue de la fille ainée de l’Église. Si Marie évoque la femme dévouée aux autres et plus...